The Counting Machinery: Translation, Multiplication, and Liberal Politics of Homelessness in Paris
Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
Abstract This article analyzes the interconnected translation processes that led the Paris city council to conceptualize, address, and act upon “homelessness” through counting. By translation, we mean a range of semiotic processes that connect social worlds, their objects, practices, genres, and bodies of expertise. These are usually imagined as separate: For example, auditing and volunteering, science and government, charity and policing, poverty and social hygiene. Our analysis is based on ethnographic data collected in Paris, France, between January and August 2023, during two editions of the Nuit de la Solidarité [Night of Solidarity], a large-scale effort by the city council, in collaboration with numerous volunteers, to count homeless people in Paris. Linking translation scholarship with academic work on quantification and liberal governmentality, we demonstrate that the semiotic process of translation is deeply interconnected with the political work performed by numbers and counting techniques, imbuing them with meaning and ensuring their capacity to exert power. Translation, we show, serves not only to link governance techniques across geopolitical borders but also to integrate various political projects and normalize and naturalize the structural inequalities that define cities like Paris.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.001 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.000 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.000 |
| Science and technology studies | 0.001 | 0.000 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.000 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.000 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.000 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it