Hüsameddin Hasan El-Katî'nin İsaguci Şerhi
Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
Esîruddin el-Ebherî’nin (ö. 1265) Îsâgucî’si, Îsâgûcî literatürü içerisinde bütün bilimlere giriş niteliği arz etmektedir. Mantık ilminin bütün konularını içermesi nedeniyle bu eser yüzyıllar boyu medreselerde okutulmuş ve birçok şerh ve haşiyeye konu olmuştur. Hüsâmeddin Hasan el-Kâtî’nin (ö. 1359) Şerhu Îsâgûcî’si ve Molla Fenârî’nin (ö. 1431) şerhi el-Fevâidu’l-Fenârî’si bunların başında gelmektedir.\nBu tez çalışması Hüsâmeddin Hasan el-Kâtî’nin (ö. 1359) Şerhu Îsâgûcî isimli eserinin tercümesini ve tenkitli neşrini içermektedir. İlgili eser, ilk şerh olması ve medreselerde okutulması hasebiyle önemi haizdir. Bu özellikleri nedeniyle önemini korumuş olsa da zamanla sadece Molla Fenârî’nin şerhi el-Fevâidu’l-Fenârî anılmış ve neredeyse Hüsâmeddin el-Kâtî’nin Şerhu Îsâgûcî’si hiç zikredilmemiştir. Tercüme ve tenkitli neşirde esas alınan yazma, 15. yüzyıla ait sultanî nüshadır.\nABSTRACT\nDie Isagoge von Atir al-Din al-Abahri (gest. 1265) stellt als wichtigstes Werk innerhalb der Isagoge Literatur eine Einführung in alle Wissenschaften dar. Aufgrund des Inhalts über die wesentlichen Themen der Logik, wurde das Werk über Jahrhunderte hinweg als Lehrbuch in Madrasas eingesetzt, sowie von vielen Wissenschaftlern in Scharh und Hâschija verfasst. Die wichtigsten und berühmtesten Scharhe stellen die von Ḥusām al-Dīn Ḥasan al-Kātī’ (gest. 1359) verfasste Scharh al-Isagoge und Muhammad ibn Hamzah al-Fanari’s (gest. 1431) al-Fawaid al-Fanariyyah dar. \nDiese Arbeit beinhaltet die Übersetzung sowie die kritische Textedition des Scharh al-Isagoge von Ḥusām al-Dīn Ḥasan al-Kātī’. Dieses Werk ist insofern von Bedeutung, als dass es das erste Scharh darstellt, welches in Madrasas unterrichtet worden ist. Das besondere Interesse wird diesem Scharh gewidmet, da es im Laufe der Zeit in den Hintergrund geraten ist, während Muhammad ibn Hamzah al-Fanari’s al-Fawaid al-Fanariyyah große Berühmtheit erfuhr. Der Übersetzung und der kritischen Textedition liegen die Manuskripte der Sultani Exemplare aus dem 15. Jahrhundert zugrunde.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.002 | 0.002 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.002 | 0.002 |
| Bibliometrics | 0.001 | 0.000 |
| Science and technology studies | 0.005 | 0.001 |
| Scholarly communication | 0.001 | 0.001 |
| Open science | 0.001 | 0.000 |
| Research integrity | 0.001 | 0.002 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.001 | 0.001 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it