MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W6992940947

Multiculturalismo no Canadá : a biblioteca pública canadense frente a diversidade cultural

2012· other· pt· W6992940947 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

aboutThe title or abstract carries a Canadian signal from the geographic lexicon.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueLume (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) · 2012
Typeother
Languagept
FieldSocial Sciences
TopicLibrary Science and Administration
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsContext (archaeology)National libraryPopulationDiversity (politics)Resource (disambiguation)
DOInot available

Abstract

fetched live from OpenAlex

Estudo sobre a atuação das bibliotecas públicas canadenses frente à diversidade cultural e linguística existente no Canada. Identifica coleções, recursos e serviços multilíngues, e as atividades que as bibliotecas públicas canadenses promovem para a integração cultural, educacional e informacional das comunidades multiculturais. Compara os resultados ao documento IFLA Comunidades Multiculturais: diretrizes para o serviço bibliotecário (2009). A pesquisa foi do tipo descritiva, com abordagem quantitativa e qualitativa e utilizou como método o levantamento (survey) através de questionário estruturado com 9 questões fechadas e abertas. Os objetos do estudo foram as bibliotecas públicas localizadas nas 15 cidades canadenses com maior índice populacional de imigrantes. Os resultados demonstram que as coleções multilíngues são oferecidas entre 5 e 40 idiomas e nas línguas não oficiais mais faladas no país. O tipo de coleção multilíngue que mais se destaca é a de literatura adulta ficção, disponível em 92% das bibliotecas. Os recursos multilíngues predominantes nas bibliotecas analisadas são os formatos DVD, base de dados, CD e e-book, presentes em mais da metade da amostra. Quanto ao serviço de referência multilíngue, é realizado através de profissionais advindos de organizações parceiras das bibliotecas e através de softwares de tradução em 33% da amostra. Em 25% das bibliotecas o serviço de referência multilíngue é realizado através de funcionários das bibliotecas que dominam outros idiomas e através de documentos traduzidos. As informações sobre os recursos e serviços multilíngues disponíveis nas bibliotecas são fornecidas em 92% das bibliotecas através de contato com organizações que representam essas comunidades. As atividades de integração cultural mais promovidas são as celebrações de datas comemorativas canadenses, realizadas em 75% das bibliotecas e as celebrações de datas comemorativas de outras culturas, presentes em 67% das bibliotecas analisadas. As atividades de integração educacional com maior índice de oferta são referentes ao ensino e aperfeiçoamento das línguas oficiais canadenses, sendo os grupos de leitura em Inglês e/ou Francês oferecidos em 67% das bibliotecas, e os grupos de aprendizado dessas línguas em 58%. Os programas de integração informacional mais promovidos são os que se referem a questões como imigração e cidadania, oferecidos em 75% das bibliotecas públicas canadenses. Comparando os resultados obtidos nessa pesquisa com as diretrizes propostas pela IFLA, é possível inferir que as bibliotecas públicas canadenses promovem e preservam a diversidade cultural, atendendo as necessidades das comunidades multiculturais ao disponibilizar coleções, recursos e serviços multilíngues, bem como atividades de integração que reflitam suas expectativas. Considera-se que as bibliotecas públicas canadenses analisadas são um exemplo de boas práticas em serviços bibliotecários direcionados as comunidades multiculturais.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.000
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesMeta-epidemiology (narrow), Science and technology studies, Scholarly communication, Research integrity, Insufficient payload (model declined to judge)
Consensus categoriesMeta-epidemiology (narrow), Insufficient payload (model declined to judge)
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: Not applicable
GenreCandidate signal: Other · Consensus signal: Other
Teacher disagreement score0.302
Threshold uncertainty score1.000

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0000.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0010.001
Meta-epidemiology (broad)0.0010.001
Bibliometrics0.0020.005
Science and technology studies0.0040.001
Scholarly communication0.0030.005
Open science0.0020.000
Research integrity0.0020.001
Insufficient payload (model declined to judge)0.0380.003

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.025
GPT teacher head0.264
Teacher spread0.238 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it