MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W1568200203 · doi:10.1111/rest.12118

Translating as a way of writing history: <scp>F</scp>ather du <scp>C</scp>reux's <i><scp>H</scp>istoriæ <scp>C</scp>anadensis</i> and the <i><scp>R</scp>elations jésuites</i> of <scp>N</scp>ew <scp>F</scp>rance

2015· article· en· W1568200203 sur OpenAlex
Amélie Hamel

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.
fundUn bailleur canadien est enregistré sur le travail.

Notice bibliographique

RevueRenaissance Studies · 2015
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueHistorical Studies and Socio-cultural Analysis
Établissements canadiensUniversité de Montréal
Organismes subventionnairesFonds de recherche du Québec – Nature et technologiesSocial Sciences and Humanities Research Council of Canada
Mots-clésNarrativeTone (literature)AdventureAudience measurementContext (archaeology)HistorySource textLiteratureAppealOrder (exchange)ArtMedia studiesClassicsArt historySociologyPolitical scienceLawSocial science

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

The H istoriæ C anadensis, seu N ouæ‐ F ranciæ libri decem, ad annum vusque C hristi MDCLVI is a translation commissioned by the S ociety of J esus in F rance in order to disseminate information concerning its evangelical activities in N ew F rance in the first decades of the seventeenth century. The source text is a series of reports written by the J esuit missionaries in simple, unadorned F rench prose and printed hastily and cheaply. The form is that of a travel narrative and the tone is often grim. In 1664, F ather F rançois du C reux, a J esuit, rewrote some of these texts, producing what might be called a three‐dimensional ‘translation’ effecting their form, language, and material features. This article explores the ways in which he restructured and reorganized the individual missionary adventures into a historical, narrative framework and turned the French text into Latin, enriching it and elevating the tone as he did so. It also discusses the manner in which expensive engravings illustrating the narratives synthesized them by providing a context and an edifying dimension. Our study demonstrates how these features transform the R elations by combining to give the translation a certain ‘gravitas’, thus widening its appeal and extending its message to a new, larger, and more varied readership.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,004
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,036
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMétarecherche, Méta-épidémiologie (sens strict), Études des sciences et des technologies, Intégrité de la recherche
Catégories consensuellesMéta-épidémiologie (sens strict), Études des sciences et des technologies
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: Sans objet
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,285
Score d'incertitude au seuil0,999

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0040,036
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0040,003
Méta-épidémiologie (sens large)0,0070,003
Bibliométrie0,0010,002
Études des sciences et des technologies0,0090,008
Communication savante0,0010,002
Science ouverte0,0030,001
Intégrité de la recherche0,0010,003
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,045
Tête enseignante GPT0,240
Écart entre enseignants0,195 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle