The figure of the translator revisited: a theoretical overview and a case study
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Selon Chesterman (2009), les études du traducteur (translator studies) constituent un nouveau domaine des études de traduction ou traductologie : longtemps laissée pour compte, la figure du traducteur appréhendée à travers son rôle historique, ses attitudes, ses actions et ses interactions avec son environnement social et technique appelle en effet une mise en perspective théorique et analytique. Cette contribution vise à établir un état des lieux des principales tendances en prenant la forme d’une double spirale. La première est théorique ; elle va du général au particulier en proposant trois directions : la première se centre sur la place occupée par le traducteur au sein du dispositif discursif ; la deuxième identifie les traits majeurs du concept de traducteur : figure biographique, instance institutionnelle, instance textuelle ; la troisième s’attache à l’énonciation traductive. La seconde spirale est historique : elle présente le dossier du traducteur belge Octave Delepierre (1802-1879) : ses nombreuses traductions en différents genres et à partir de plusieurs langues. Elle rapporte ensuite les traductions de Delepierre au large éventail d’activités de médiation qu’il entreprend en Belgique et entre l’Angleterre et le continent. Les deux spirales invitent à la poursuite du dialogue entre les études théoriques et les études historiques au sein d’une conception plus souple du traducteur-médiateur.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,002 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,003 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle