MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2994043996 · doi:10.1080/14781700.2019.1691048

A preliminary theoretical investigation into [online] social self-translation: The real, the illusory, and the hyperreal

2019· article· en· W2994043996 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.

Notice bibliographique

RevueTranslation Studies · 2019
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueTranslation Studies and Practices
Établissements canadiensUniversité de Saint-Boniface
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésAffordanceSocial mediaTranslation (biology)Translation studiesComputer scienceSociologyWorld Wide WebLinguisticsHuman–computer interaction

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

This article argues that “social translation”, “crowdsourced translation”, and “user-generated translation” are in fact not synonymous. Building on previous research, the term “social translation” is used to refer to translation activity that takes place on various online social media and that engenders specific online social affordances. While crowdsourced translation in online settings continues to garner interest from translation scholars, very little has been said on the subject of self-translation in online and digital contexts, specifically with regard to social media. This article begins filling this gap by first defining [online] social self-translation and providing a taxonomy of different types of self-translation under this umbrella term. Examples are offered to illustrate the categories “real”, “illusory”, and “hyperreal”. Theoretically examining social self-translation sheds light on how self-translation phenomena occur online and how such activity can help translation studies scholars rethink the “self”, the “social” and, thus, self-translation and social translation.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesÉtudes des sciences et des technologies
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,730
Score d'incertitude au seuil0,999

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0020,003
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,084
Tête enseignante GPT0,310
Écart entre enseignants0,226 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle