MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4328096281 · doi:10.21226/ewjus699

Liturgical Translation in Europe’s Medieval East: Matters of Civilization and Textual Praxis

2023· article· en· W4328096281 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

venuePublié dans une revue dont le pays d'attache est le Canada.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueEast/West Journal of Ukrainian Studies · 2023
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueLanguage and Culture
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesUniwersytet Marii Curie-SkłodowskiejInternational Visegrad Fund
Mots-clésByzantine architectureDiglossiaClassicsVernacularPraxisMedieval LatinUkrainianHistoryPoliticsMiddle AgesLiteratureAncient historyArtNeuroscience of multilingualismLinguisticsPolitical sciencePhilosophy

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

The paper focuses on the medieval period of the history of liturgical translation in Ukraine and Poland. In the ninth century, the evangelizing mission of SS Cyril and Methodius brought Christian translations to the east of what was then Europe. Although religious translations were not cherished in Moravia and Poland, they flourished in Bulgaria, Serbia, and Ukraine. The Roman corpus of liturgical texts existed only in Latin, and socio-political conditions stimulated the emergence of translations from Latin to Polish. The Byzantine corpus was introduced in Old Church Slavonic, which was understood by and accepted among Slavs. Different nations modified these texts according to their local visions and the necessities of their churches. Poland’s and Ukraine’s liturgical praxis under the aegis of the Roman and Byzantine Mother-Churches defined the shaping of different corpora of liturgical books, but the quality of translations was high in all Slavonic translations. The (typically) negatively judged strategy of literalism prepared a foundation for lingual experimentation in semantic expression and helped to spread the local melodies of liturgical tradition. The Church Slavonic language gave a more fruitful impetus to the development of early Ukrainian literature than the Latin language provided to early Polish literature. In fact, the Latin language restrained a similar development of early Polish literature for two centuries.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,001
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Qualitatif · Signal consensuel: Qualitatif
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,261
Score d'incertitude au seuil0,271

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,001
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,001
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,061
Tête enseignante GPT0,347
Écart entre enseignants0,286 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle