Stranger at home : the Latin American adaptations of Medea (1950-2016)
Notice bibliographique
Résumé
Cette thèse examine les réécritures du mythe de Médée en Amérique latine entre 1950 et 2016. À travers le recensement et l’étude de ces réécritures, elle analyse l’inflexion spécifique qui a été donnée au mythe par les dramaturges latino-américains et met en lumière ce que le choix de Médée révèle du contexte social, idéologique et politique de l’époque. À partir d’un travail d’archives mené au Mexique, au Brésil et en Argentine, cette recherche se focalise en particulier sur quatre réécritures de la fin des années 1950, qui témoignent d’un intérêt nouveau pour le mythe : Malintzin, Medea americana (Mexique, 1957) ; La Llorona (Mexique, 1958) ; Além do rio (Brésil, 1961) et La frontera (Argentine, 1961). À travers le regard de Jason, représenté comme un conquistador blanc, Médée devient dans ces réécritures une femme racisée, une étrangère en son propre pays, le fruit d’un déplacement symbolique dont les enfants métis héritent.D’un bout à l’autre de l’Amérique latine, le mythe de Médée apparaît à la fin des années 1950 comme le vecteur de questionnements identitaires liés à l’histoire et à l’actualité du continent, ouvrant ainsi une tradition de réécriture qui court encore jusqu’à aujourd’hui. L’intrigue étant souvent replacée en contexte colonial, le personnage et sa trajectoire permettent aux dramaturges de réévaluer le rôle fondateur de la colonisation dans la construction de l’identité nationale. Dès lors, le mythème de l’infanticide et la critique qu’il présuppose sanctionnent les rapports de domination coloniale, néocoloniale ou capitaliste que cachent les idéaux de la civilisation, du progrès ou du métissage. À travers Médée et l’altérité qu’elle incarne, les dramaturges latino-américains entendent questionner les hiérarchies symboliques de classe, de genre mais surtout de race qui prévalent malgré l’égalité théorique entre les individus. Par l’analyse dramaturgique de ces réécritures resituées dans leur contexte politique et social, cette thèse décrit donc comment par le biais du mythe, le théâtre devient un outil pour réévaluer l’histoire nationale et les identités qui s’y construisent.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Comment cette classification a été obtenuedéplier
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,002 | 0,002 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,045 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découleClassification
machine, non validéePrédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.
Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».