A Discourse Analysis of the Novel "Things Fall apart" and Two of Its Persian Translations at Micro and Macro Levels
Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
This qualitative, quantitative, corpus-based, descriptive research, applied an eclectic approach to discourse analysis at the micro and macro levels, proposed by Halliday and Hasan (1976), Hatch (1992), and Farahzad (2008), to analyze the cohesive devices (endophoric references, conjunctions, and reiterations), constituent elements (characters, and the way they have been addressed), translators’ judgments and footnotes, respectively, in the English novel “ Things Fall apart ” and its two Persian translations by Bahrami (2001), and Safavian (2009). The results showed that, Bahrami’s translation was more cohesive compared to that of Safavian, at the micro level. At the macro level, the results showed that although both Bahrami and Savafian’s translations were the same in terms of characters, Bahrami’s translation transmitted the postcolonial theme, the theme flowing in the novel, more than Safavian’s.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.001 | 0.004 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.000 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.001 |
| Science and technology studies | 0.000 | 0.000 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.000 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.000 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.000 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it