Bibliographic record
Abstract
Abstract The author explores the thematics of transsexuality, untranslatability, and figuration in a recent volume of poetry by the Canadian poet and scholar Trish Salah, Lyric Sexology Vol. 1. Lyric Sexology confronts historical, aesthetic, and political questions that are best understood in the framework of translation and its failure. Drawing on Barbara Cassin's philosophical reflections on untranslatables, the author argues that gender as a representational system necessarily experiences trans configurations of gender as untranslatables, which it “never ceases (not) translating.” The author deploys Salah's collection of poems, which explores a number of historical discourses and sciences oriented around understanding transsexuality, to help think through some of the questions that the paradigm of untranslatability opens. This article argues that Lyric Sexology stages an analogy between linguistic and literary translations and historical attempts to categorize transsexuality, thus rendering transsexuality legible within normative gender categories. In this account, categorization is treated as a historical analogue of translation, the repetitions and failures of which can be understood as a response to transsexuality as an untranslatable. Through a reading of Salah's poems, the author develops an interpretation of categorization as dependent upon figuration to achieve its intended effect of translating its targets into, in Salah's words, one “of those things you have words for.” The author's interpretation of Lyric Sexology through the history it proposes thus helps her to develop a paradigm for understanding the functions of untranslatability and figuration in determining the past and present configurations of trans social relations.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
How this classification was reachedexpand
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.001 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.000 |
| Science and technology studies | 0.000 | 0.000 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.000 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.000 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.001 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from itClassification
machine, unvalidatedMachine predicted; a candidate call from one teacher head, not a consensus.
How this classification was reached, model by model and score by score, is at the end of the page under "How this classification was reached".