MétaCan
Menu
Back to cohort

Medieval French Philology and Overseas Francophonie Literature

2024· reference-entry· en· W4403658564 on OpenAlexaboutno aff
Sara Ritchey

Bibliographic record

VenueOxford Research Encyclopedia of Literature · 2024
Typereference-entry
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicMedieval European Literature and History
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsPhilologyClassicsHistoryPolitical scienceFeminism

Abstract

fetched live from OpenAlex

Abstract Nineteenth-century French scholars collected oral songs and tales from “folk” communities as evidence of an unbroken French spirit that endured within a living heritage of medieval literatures. This process of collecting a premodern linguistic heritage in the form of poésies populaires unfolded according to instructions promulgated by Jean-Jacques Ampère on behalf of the Comité de la langue, de l’histoire, et des arts de la France, which convened in Paris from 1852 to 1857. Provincial correspondents gathered folk poésies from rural laborers and peasants in the provinces and sent them to the Comité’s primary inspectors, who determined their authenticity as specimens of French patrimony. These primary inspectors included some of the founding scholars of French medieval studies, such as Paulin Paris and Prosper Mérimée. Their conceptualization of “folk” communities as living vectors of medieval literatures is imprinted on the disciplinary structures that they founded, baked into the genealogy of the archive. Overseas French-speaking populations were also subject to this process of verbal extraction and temporalization. In Lower Canada, philologists, musicologists, and proto-ethnographers collected songs from First Nations and Acadian communities, which they assumed to preserve unevolved repertoires since contact. In coastal Louisiana, philologists gathered contes from creole-speaking freed people and translated medieval literatures, such as the Chanson de Roland and the fables of La Fontaine, into Louisiana creole; they analogized the “devolution” of creole from French to the process by which Old French derived from Latin, and sought in creole expressions a key to unlock new understandings of medieval French literatures. In the Antilles, French philologists produced orthographies of creoles as evidence of the simple, premodern civilizational status of their speakers and as a justification for progressive settler-colonial regimes. Other scholarship has outlined a model of critical philology that exposes these hierarchies and distortions in the construction of the archive of medieval French literatures and offers alternate grounds for historicization.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

How this classification was reachedexpand

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.001
metaresearch head score (Gemma)0.001
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesMeta-epidemiology (narrow), Scholarly communication, Research integrity, Insufficient payload (model declined to judge)
Consensus categoriesResearch integrity
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: Not applicable
GenreCandidate signal: Other · Consensus signal: Other
Teacher disagreement score0.138
Threshold uncertainty score1.000

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0010.001
Meta-epidemiology (narrow)0.0010.001
Meta-epidemiology (broad)0.0010.000
Bibliometrics0.0020.001
Science and technology studies0.0010.002
Scholarly communication0.0010.001
Open science0.0010.001
Research integrity0.0010.008
Insufficient payload (model declined to judge)0.0030.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.035
GPT teacher head0.291
Teacher spread0.256 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it

Classification

machine, unvalidated

Machine predicted; both teacher heads agree on what is shown here.

Study designNot applicable
Domainnot available
GenreOther

How this classification was reached, model by model and score by score, is at the end of the page under "How this classification was reached".

Quick stats

Citations0
Published2024
Admission routes1
Has abstractyes

Explore more

Same venueOxford Research Encyclopedia of LiteratureSame topicMedieval European Literature and HistoryFrench-language works237,207