MétaCan
Menu
Cohort builder

4,299,418 works, Canadian by any of four routes.

Every filter state is a URL; the URL is the query; the query is citable via /q/⟨hash⟩. The page, the API and the export parse the same parameters.

The current cohort, streamed from the database: every work column, the machine labels, the provisional scores, and the per-row validation status. Exports are capped at 100,000 rows. Mints a permanent /q/ link for this exact query. The same filters always produce the same link, whoever asks.

Search term
Year range
Sort
Language
Type
Field
Venue
Topic
Translation Studies and Practices
Retraction
Abstract
Evidence source
Study design
Label agreement
Label status

Direct Codex and Gemma labels are unvalidated and sparse. Distilled predictions cover the full frame and are also unvalidated. Choose the evidence source explicitly; absence of a direct label is never a negative label.

affaffiliation
fundfunder
venuejournal
aboutaboutness

The four routes compose: require the funder route and exclude affiliation to get the funder-only stratum no affiliation-based frame ever sees.

3,296 results · 1 filter active ·
Categories
Machine labels · sparse coverage
Evidence
An unlabeled work is unknown, not a negative. Label coverage is reported on every query.
3,296 works in the cohort · of 4,299,418page 2 of 66

Labels cover 6 of 3,296 works in this cohort. The rest are unlabeled, which is not a negative label: the label table is sparse today and grows as labeling rounds land.

Distilled predictions cover 3,296 of 3,296 works in this cohort. Predictions are machine_predicted_unvalidated teacher distillation outputs. Candidate is the union; consensus is the intersection.

aboutno affunlabeled
Translating Montreal
2006· book· en· McGill-Queen's University Press eBooks· Arts and Humanities
distilled prediction:candidate · metaepi_narrowconsensus · none
85
citations
affaboutunlabeled
Refraction and recognition
2006· article· en· Target International Journal of Translation Studies· Arts and Humanities
distilled prediction:candidate · noneconsensus · none
78
citations
venueno affunlabeled
(Re)translation Revisited
2010· article· en· Meta Journal des traducteurs· Arts and Humanities
distilled prediction:candidate · insufficient_payloadconsensus · none
74
citations
venueno affunlabeled
Investigating the Translation Process
2002· article· fr· Meta Journal des traducteurs· Arts and Humanities
distilled prediction:candidate · sts+scholarly_communication+insufficient_payloadconsensus · none
73
citations
venueno affunlabeled
On Translating Metaphor
2002· article· en· Meta Journal des traducteurs· Arts and Humanities
distilled prediction:candidate · insufficient_payloadconsensus · none
73
citations
affvenueunlabeled
Méthodologie de l'évaluation des traductions
2002· article· fr· Meta Journal des traducteurs· Arts and Humanities
distilled prediction:candidate · metaepi_narrow+sts+insufficient_payloadconsensus · none
66
citations
affvenueunlabeled
Equivalence Parameters and Evaluation
2002· article· en· Meta Journal des traducteurs· Arts and Humanities
distilled prediction:candidate · insufficient_payloadconsensus · none
58
citations
affunlabeled
Translating the Sociology of Translation
2013· article· en· International Political Sociology· Arts and Humanities
distilled prediction:candidate · insufficient_payloadconsensus · none
58
citations
venueno affunlabeled
Towards a Model of Translation Competence
2002· article· en· Meta Journal des traducteurs· Arts and Humanities
distilled prediction:candidate · insufficient_payloadconsensus · none
56
citations
venueno affunlabeled
Creating Coherence in Audio Description
2012· article· en· Meta Journal des traducteurs· Arts and Humanities
distilled prediction:candidate · insufficient_payloadconsensus · none
53
citations
venueno affunlabeled
Translation as a Transaction Cost
2002· article· en· Meta Journal des traducteurs· Arts and Humanities
distilled prediction:candidate · insufficient_payloadconsensus · none
50
citations

How this was built: Screen · Findings · About